طیبه شنبه زاده

طعم گس شعر ، معرفی زنان شاعر هرمزگان

ارسال شده در ۲۵ مرداد ۱۳۹۹، توسط برگرفته از کتاب زندگی نامه شاعران و مشاهیر هرمزگان- نوشته فاطمه (ایران) دژگانی

طیبه شنبه زاده یکی از شاعران سپید گوی پست مدرن است  که هم اشعاری فاخر از اندیشه اش تراوش می کند و هم خود شعر و داستان های شاعران جهان را دنبال می کند و گاه آن شعرها را ترجمه می کند و در اختیار ادب دوستان و طرفدارانش قرار می دهد. این شاعر چندین سال است که در فضای شعر استان هرمزگان به خصوص بندرعباس حضور فعال دارد و از طرفی همسرش سعید آرمات است که خود از سران پست مدرن های سپید گویی استان هرمزگان است.

به همین دلیل این شاعر هم از نقدهای علمی همسرش خوشه می چیند و هم از حمایت و تشویق او بهره مند می شود.

شنبه زاده در مصاحبه ای که با هنر آنلاین داشته گفته است که :مجموعه شعر “زلپیدم” را آماده چاپ دارم که توسط انتشارات هشت منتشر خواهد شد. اشعار این کتاب را طی سال‌های ۱۳۹۴ تا ۱۳۹۷ سرودم. این ۳۰ شعر سپید و پسامدرن موضوعات اجتماعی و عاشقانه دارند.  

او با بیان این که کتاب “آنتولوژی شعر جهان” را برای چاپ به انتشارات هشت سپردم، افزود: با مطالعه آثار مختلف سیزده شاعر سراسر جهان از اروپای شرقی، اروپای غربی، آمریکا و انگلستان، گزینه‌ای از اشعار آن‌ها را انتخاب و ترجمه کردم که در قالب یک کتاب منتشر می‌شود. بیشتر این شعرها دارای مضامین اعتراضی هستند.

شنبه‌زاده با این توضیح که با مطالعه چند مجموعه شعر منتشر شده لوسیل کلیفتون، گزیده‌ای از اشعار او را انتخاب و به فارسی برگرداندم، اظهار داشت: این شاعر زن سیاه‌پوست آمریکایی اصالتا آفریقایی است. اشعار او بیشتر علیه تبعیض‌نژادی و اعتراضی سروده شدند.

طیبه شنبه‌زاده بیشتر به ترجمه آثار شاعرانی می‌پردازد که در ایران شناخته شده نیستند و یا آثار آن‌ها به فارسی برگردانده نشده است. 

“عشق دیوانگی و مرگ” اثر آن سکستون، “در شهری که در آن تو را دوست دارم” اثر لی یونگ لی، کتاب “عشق با کت و شلوار راه راه” نوشته دیان واکوفسکی و کتاب شعر “صرف نسکافه در مجلس ترحیم اسب” از آثار ترجمه و تالیفی شنبه‌زاده محسوب می‌شوند که به چاپ رسیدند.

newsletter

عضویت در خبرنامه

زمانی که شماره جدید منتشر شد، ما شما را با خبر میکنیم!